在市场上

移民们在水果和蔬菜市场上出售他们的劳动成果,今天和当年一样。

照料者

一个古老的作品往往留给其他国家的妇女。昨天和今天的表现力差异是显著的。

离家工作

如此多的差异和相似之处,相隔五十年:移民们甚至接受最卑微的工作。

移民:昨天和今天

离开美国,到达意大利海岸:地点和主角都变了,但历史却在重演。

工厂工作

在电池里,在缝纫机后面,今天和当时一样。

Jean Michel Folon

手提箱-折叠式

"我梦见一个手提箱,一个想象中的手提箱,它实际上是一扇窗户,窗户上的栅栏被剪断,可以让人逃跑......因为移民意味着解放自己,逃跑去寻找一个更好、更快乐的世界......如果此外在标志中我还传达了一些诗歌,我会非常高兴......"

保罗-克雷西基金会收集了关于意大利移民的重要和多样的文件。
浏览我们的网站,你可以在一船船前往远方的移民中进行一次时间旅行,体验他们在新家园的冒险,分享他们对出生地的渴望。

加法尼亚纳为阿斯特-皮亚佐拉诞辰一百周年献礼

在第 视频 西班牙语版本

特色新闻

Presentazione Libro e spettacolo Puccini

Giacomo Puccini: da Lucca al mondo. Pagine di emigrazione

Nel centenario della scomparsa di Giacomo Puccini, la Fondazione Paolo Cresci ricorda come anche Giacomo Puccini abbia vissuto come “un emigrante” e come la sua...
IMG-20241111-WA0019

为了地中海的和平,故事的海洋

Nell’ambito del Festival “I Musei del Sorriso”, venerdì 22 novembre ore 10.30, presso l’Antica Armeria di Palazzo Ducale a Lucca si terrà lo spettacolo: Per...
意大利移民的遗产 2

𝗟'𝗲𝗿𝗲𝗱𝗶𝘁𝗮̀ 𝗱𝗲𝗹𝗹𝗲 𝗺𝗶𝗴𝗿𝗮𝘇𝗶𝗼𝗻𝗶 𝗶𝘁𝗮𝗹𝗶𝗮𝗻𝗲.𝗖𝗼𝗻𝘀𝗲𝗿𝘃𝗮𝗿𝗲 𝗹𝗮 𝗺𝗲𝗺𝗼𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲𝗹𝗹𝗮 𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗮 𝗲 𝗱𝗲𝗹 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁𝗲。

主办 𝗶𝗻 𝗰𝗼𝗹𝗹𝗮𝗯𝗼𝗿𝗮𝘇𝗶𝗼𝗻𝗲 𝗰𝗼𝗻 𝗖𝗲𝗻𝘁𝗿𝗼 𝗔𝗹𝘁𝗿𝗲𝗶𝘁𝗮𝗹𝗶𝗲 𝘀𝘂𝗹𝗹𝗲 𝗠𝗶𝗴𝗿𝗮𝘇𝗶𝗼𝗻𝗶 𝗜𝘁𝗮𝗹𝗶𝗮𝗻𝗲,2005 年秋在都灵乔瓦尼-阿涅利基金会成立。
白夜计划

卢卡白夜 2024 🌙

其中,19:45 起在 Cortile degli Svizzeri 举办 "GARFAGNANA 向 ASTOR PIAZZOLLA 致敬 "展览。此外,从晚上 9 时至 11 时,博物馆......
探戈与移民

唐戈与移民 用文字和音乐讲述的故事 🎶

8 月 25 日(周日)21:00,特雷格里奥教堂广场 作为索里索博物馆节(I MUSEI DEL SORRISO)的一部分,索里索博物馆与特雷格里奥市(Tereglio)市政府合作,将于 8 月 25 日(周日)21:00 在特雷格里奥教堂广场举行一场盛大的展览。
边境先生卢卡

🌟𝗠𝗜𝗦𝗧𝗘𝗥 𝗪𝗢𝗡𝗗𝗘𝗥𝗟𝗔𝗡𝗗🌟𝗮 𝗹𝗶𝘁𝘁𝗹𝗲 𝗳𝗶𝗹𝗺 𝗳𝗲𝘀𝘁𝗶𝘃𝗮𝗹 𝗶𝗹 𝗰𝗶𝗻𝗲𝗺𝗮 𝗱𝗲𝗹𝗹𝗲 𝗼𝗿𝗶𝗴𝗶𝗻𝗶 𝗲 𝗱𝗲𝗹𝗹𝗲 𝗺𝗶𝗴𝗿𝗮𝘇𝗶𝗼𝗻𝗶, 放映 Matteo Garrone 的电影 IO CAPITANO (2023)

卢卡,Prato della Cavallerizza 7 月 23 日星期二 21:00 由 Paolo Cresci 移民历史基金会主席 Ave Marchi 作历史性介绍。

注册订阅我们的新闻简报

您将在您的电子邮件中收到我们活动的最新信息